选择您的国家或地区 Choose your country or region Elija su país o región

中文
English
España

锐健REJOIN

锐健医疗

搜索 Search Buscar
公众号 WeChat Account Cuenta de WeChat
全球 Global Global
我们 About Us Sobre nosotros

企业文化 Company Culture Cultura Corporativa

企业文化 Company culture Cultura de empresa

企业愿景 Company Vision Visión de la empresa
无忧无虑享受运动乐趣 Rejoin helps people
enjoy sports
Rejoin ayuda a las personas
a disfrutar del deporte
企业使命 Company Mission Misión de la empresa
引领智能融合创新,
为全球患者与医生提供更精准、
可信赖的微创骨科与生物整合解决方案,
构建健康可持续发展的105年REJOIN。
Leading intelligent integrated innovation,
we provide more precise and reliable solutions
in minimally invasive orthopedics and biological
integration for patients and doctors worldwide,
and build a healthy and sustainable
105-year legacy for REJOIN.
Liderar la innovación inteligente e integrada,
ofreciendo a pacientes y médicos de todo el mundo
soluciones más precisas y confiables en ortopedia
mínimamente invasiva e integración biológica,
y construir un legado saludable y sostenible
para REJOIN durante 105 años.
核心价值观 Core Values Los valores fundamentales
I C.A.R.E I C.A.R.E I C.A.R.E
C

Customer
Centric & Caring
Customer
Centric & Caring
Centrados en el cliente
con auténtica empatía

客户为本 真诚关怀

决策时,首先考虑客户价值 Put customers first in every decision En cada decisión
priorizo el valor para el cliente

我在评审方案与制定计划时,
必须评估其对最终客户(医生、患者)的影响,
确保我们的工作始终为客户创造价值。
I always assess how our plans and solutions impact end users—doctors and patients— to ensure we consistently deliver real value. Al evaluar propuestas y elaborar planes, siempre considero su impacto en los usuarios finales (médicos y pacientes), asegurando que nuestro trabajo genere valor real para ellos.

主动倾听并响应客户声音 Listen actively and respond sincerely Escucho activamente
y respondo con sinceridad

我定期收集并真诚对待客户反馈,
将其视为改进产品和服务的核心输入,
并对关键问题给予及时回应。
I proactively gather customer feedback, treat every insight as essential input for improvement, and act promptly on critical issues. Recojo de forma proactiva la opinión de los clientes, la trato como aporte esencial para mejorar nuestros productos y servicios, y actúo con prontitud ante sus inquietudes clave.

对产品质量与安全怀有敬畏之心 Treat quality and safety with reverence Tengo profundo respeto por
la calidad y la seguridad

我将每一款产品都视为关乎生命健康的承诺,
严格遵守质量规范,
对细节精益求精。
Every product is a promise to protect life and health; I uphold the highest quality standards and obsess over every detail. Considero que cada producto es una promesa para proteger la vida y la salud; por eso, respeto rigurosamente las normas de calidad y me obsesiono con los detalles.

A

Agility &
Accountability
Agility &
Accountability
Agilidad en la acción
compromiso con la responsabilidad

敏捷行动 担当责任

对自己的工作成果全权负责 Own my outcomes Soy plenamente responsable
de mis resultados

我信守承诺,对分派的任务和设定的目标负责
到底,不推诿,不找借口,交付可靠结果。
I honor commitments, take full responsibility for my work, and deliver reliable results— no excuses, no finger-pointing. Cumplo mis compromisos, asumo la responsabilidad total de mis tareas y objetivos, no echo culpas ni busco excusas, y entrego resultados confiables.

遇事主动上前一步 Step up without being asked Actúo con iniciativa ante
la incertidumbre

我面对模糊职责或突发问题,
以主人翁意识主动承担,推动问题解决,
而非等待指令。
When responsibilities are unclear or challenges arise, I act with ownership to drive solutions forward. Frente a roles poco definidos o situaciones imprevistas, asumo la postura de dueño y tomo la iniciativa para resolver, en lugar de esperar instrucciones.

快速响应变化并立即执行 Act fast, adapt faster Respondo con rapidez
y ejecuto de inmediato

我对新要求、新任务迅速理解并采取行动,
在保证质量的前提下,追求更高效率。
I quickly understand new priorities and execute decisively—balancing speed, quality, and efficiency. Ante nuevas exigencias o tareas, comprendo rápidamente las prioridades y actúo con decisión, buscando siempre mayor eficiencia sin comprometer la calidad.

R

Respect &
Collaboration
Respect &
Collaboration
Respeto mutuo
colaboración para crecer juntos

尊重信任 协同共进

保持开放,坦诚沟通 Communicate openly and honestly Comunico con apertura y honestidad

我在协作中乐于分享信息,有话直说、
有话好好说,确保信息透明,决策高效。
I share information freely, speak candidly yet respectfully, and ensure transparency to drive effective collaboration. Comparto información libremente, expreso mis ideas con claridad y respeto, y fomento la transparencia para lograr decisiones eficaces.

信任伙伴,成为坚实的后盾 Trust and support my teammates Confío en mis compañeros y los respaldo

我相信同事的专业能力与工作意愿,
在合作中积极配合,主动提供支持。
I trust my colleagues’ expertise and commitment, and I actively back them up in shared success. Creo en la capacidad profesional y la buena voluntad de mis colegas, y colaboro activamente para apoyarlos en el éxito compartido.

珍视多元,求同存异 Embrace diverse perspectives Valoro la diversidad y busco sinergias

我尊重并乐于听取不同背景和岗位的意见,
致力于寻求整合多方优势的最佳方案。
I value input from all backgrounds and roles, seeking integrated solutions that leverage our collective strengths. Respeto y disfruto escuchar perspectivas diversas, provenientes de distintos orígenes y funciones, y me comprometo a integrarlas para crear soluciones superiores.

E

Energizing
& Excellence
Energizing
& Excellence
Inspirar el potencial
perseguir la excelencia

激发潜能 追求卓越

永不满足,持续改进 Never settle—always improve Nunca me conformo: siempre busco mejorar

我定期复盘工作,
主动寻找优化点,不满足于现状,
始终思考“如何能做得更好”。
I regularly reflect on my work, seek ways to do better, and never stop asking, “How can we raise the bar?” Reviso periódicamente mi trabajo, identifico oportunidades de optimización y, en lugar de aceptar lo establecido, me pregunto constantemente, "Cómo podemos hacerlo mejor?"

挑战常规,敢于试错 Challenge the norm, learn by doing Desafío lo convencional y aprendo haciendo

我勇敢挑战,拥抱改变。
我尝试新事物,
并庆祝我们的胜利。
I experiment fearlessly, embrace change, and celebrate every win along the way. Me atrevo a experimentar, abrazo el cambio y celebro tanto los avances como los logros.



赋能他人,共同成长 Empower others to grow Impulso el crecimiento de los demás

我乐于分享知识与经验,
积极给予同伴真诚的反馈与鼓励,
助力团队能力整体提升。
I generously share knowledge and experience, offer constructive feedback, and help my team thrive together. Comparto generosamente conocimientos y experiencias, ofrezco retroalimentación constructiva y aliento a mis compañeros, contribuyendo así al desarrollo colectivo del equipo.

企业文化 Company Culture Cultura Corporativa

文化活动 Cultural Activity Actividades Culturales

文化活动 Cultural Activity Actinides culturales

透过窗,看见光,萃取成长故事,凝聚奋进力量 Spotlight on Growth: Inspiring Stories, Shared Success Enfoque en el crecimiento: historias inspiradoras, éxito compartido

我们通过对“文化之星”、“文化大使”等人物故事的挖掘,关注员工的突破与成长,传递组织对 “专业榜样力量” 的认可态度,也为员工树立 “踮脚可及” 的奋斗标杆,促进组织内部形成良好的文化实践氛围。 Through stories of our "Culture Stars" and "Culture Ambassadors," we highlight employee achievements and personal growth. These real-life examples celebrate professional excellence and provide relatable role models, reinforcing our recognition of outstanding contributions and fostering a positive, motivated culture. A través de historias de nuestras "Estrellas de la cultura" y "Embajadores de la cultura", destacamos los logros y el crecimiento personal de los empleados. Estos ejemplos de la vida real celebran la excelencia profesional y proporcionan modelos a seguir, reforzando nuestro reconocimiento de contribuciones sobresalientes y fomentando una cultura positiva y motivada.

透过窗,看见光,
萃取成长故事,凝聚奋进力量
Spotlight on Growth: Inspiring Stories, Shared Success Enfoque en el crecimiento: historias inspiradoras, éxito compartido

我们通过对“文化之星”、“文化大使”等人物故事的挖掘,关注员工的突破与成长,传递组织对 “专业榜样力量” 的认可态度,也为员工树立 “踮脚可及” 的奋斗标杆,促进组织内部形成良好的文化实践氛围。 Through stories of our "Culture Stars" and "Culture Ambassadors," we highlight employee achievements and personal growth. These real-life examples celebrate professional excellence and provide relatable role models, reinforcing our recognition of outstanding contributions and fostering a positive, motivated culture. A través de historias de nuestras "Estrellas de la cultura" y "Embajadores de la cultura", destacamos los logros y el crecimiento personal de los empleados. Estos ejemplos de la vida real celebran la excelencia profesional y proporcionan modelos a seguir, reforzando nuestro reconocimiento de contribuciones sobresalientes y fomentando una cultura positiva y motivada.

挥洒竞技激情,培育活力团队 Fueling Passion, Building Vibrant Teams Alimentando la pasión, construyendo equipos vibrantes

我们通过举办篮球赛、羽毛球赛等跨部门运动赛事,不仅可以促进员工协作、增进彼此信任,还倡导员工拥有健康的生活方式及体会运动的乐趣。 By organizing inter-departmental sports events such as basketball games and badminton matches, we can not only promote employee collaboration and enhance mutual trust, but also advocate for employees to adopt a healthy lifestyle and experience the joy of sports. Al organizar eventos deportivos interdepartamentales, como partidos de baloncesto y bádminton, no solo podemos promover la colaboración de los empleados y mejorar la confianza mutua, sino también abogar por que los empleados adopten un estilo de vida saludable y experimenten la alegría de los deportes.

传递尊重价值,激发团队活力 Recognizing Value, Empowering Teams Reconocer el valor, empoderar a los equipos

借助员工认可平台、送你一朵小红花等活动载体,为员工传递尊重的价值观,积极推动跨部门交流互动,实现即时正向反馈,将友好氛围融入日常工作的实践中。让锐健有温度的文化持续为团队注入活力,提升组织整体运营效率。 Through employee recognition platforms and initiatives like "Sending You a Little Red Flower," we promote a culture of respect and appreciation. These efforts encourage cross-team communication, enable timely positive feedback, and weave warmth and friendliness into daily interactions—keeping our teams energized and engaged. A través de plataformas de reconocimiento de empleados e iniciativas como "Enviándote una pequeña flor roja", promovemos una cultura de respeto y aprecio. Estos esfuerzos fomentan la comunicación entre equipos, permiten comentarios positivos oportunos y entretejen calidez y amabilidad en las interacciones diarias, manteniendo a nuestros equipos energizados y comprometidos.

不忘初心,铭刻周年,持续成长 Honoring Journeys, Celebrating Growth Honrando viajes, celebrando el crecimiento

每一位员工的入职纪念日背后都有着在锐健成长的精彩故事,而每一年的周年纪念章颁发都是对员工过往贡献的诚挚认可。我们坚持企业与员工长期共进、携手发展的坚定承诺。 Every work anniversary marks a unique chapter in an employee’s journey with us. By honoring these milestones with commemorative badges, we express our gratitude for each individual’s contributions. This tradition reflects our long-term commitment to growing together and building a shared future. Cada aniversario de trabajo marca un capítulo único en el viaje de un empleado con nosotros. Al honrar estos hitos con insignias conmemorativas, expresamos nuestra gratitud por las contribuciones de cada individuo. Esta tradición refleja nuestro compromiso a largo plazo de crecer juntos y construir un futuro compartido.